05 PM | 27 Mar

Día mundial del teatro

El Día Mundial del Teatro (World Theatre Day) se celebra todos los años el 27 de Marzo.

El día Mteatroundial del Teatro se creó en 1961 por el Instituto Internacional del Teatro (IIT). Se celebra anualmente el 27 de Marzo por los centros del IIT y la comunidad teatral internacional. Se organizan distintos acontecimientos de teatro nacional e internacional para resaltar esta ocasión. Uno de los más importantes es la distribución del Mensaje Internacional tradicionalmente escrito por una personalidad del Teatro de talla mundial invitada por el Instituto Internacional del Teatro.

 

El autor de este año es el aclamado director y profesor de teatro ruso ANATOLI VASSILIEV.
Su mensaje:
“¿Necesitamos al teatro?
Esa es la pregunta que miles de profesionales decepcionados del teatro y millones de personas que están cansados de él se preguntan.
¿Qué necesitamos del teatro?
En estos años en que la escena es tan insignificante, en comparación con las plazas de las ciudades y los tierras de los países, donde se están jugando las tragedias auténticas de la vida real.
¿Qué pasa con el teatro?
Galerías y palcos chapados en oro en las salas de teatro, sillones de terciopelo, alas sucias en escenarios, bien pulidas voces de los actores, – o viceversa, algo que puede tener un aspecto aparentemente diferente: cajas negras, manchadas de barro y sangre, con un montón de cuerpos desnudos rabiosos en el interior -.
¿Qué es capaz de decirnos?
¡Todo!
El teatro nos lo puede decir todo.

Como los dioses habitan en el cielo, o cómo los presos languidecen en cuevas olvidadas bajo tierra, o cómo la pasión nos pueden elevar, o cómo el amor nos puede arruinar, o cómo nadie necesita una buena persona en este mundo, o como reina el engaño, o cómo la gente vive en apartamentos, mientras los niños se marchitan en campos de refugiados, o las formas en que todos tienen que volver de nuevo al desierto, o cómo día tras día nos vemos obligados a desprendernos de nuestras personas queridas, – el teatro puede decirlo todo.

El teatro siempre ha sido y seguirá siendo siempre.

Y ahora, en estos últimos cincuenta o setenta años, es particularmente necesario. Porque si usted lanza un vistazo a todas las artes públicas, se puede ver de inmediato lo que sólo el teatro nos da, una palabra de boca en boca, una mirada de ojo a ojo, un gesto de mano en mano, o de cuerpo a cuerpo. No se necesita ningún intermediario para trabajar entre los seres humanos, que constituya el lado más transparente de la luz, que no pertenezca a ningún sur o norte o este u oeste, oh no, es la esencia de la propia luz, que brilla en todos los rincones del mundo, inmediatamente reconocible por cualquier persona, ya sea hostil o amigable hacia ella.

Y necesitamos al teatro que permanece siempre diferente, necesitamos teatro de muchos tipos diferentes.

Aún así, creo que entre todas las formas y formas de teatro posibles, sus formas arcaicas ahora resultan ser la mayoría en la demanda.

Teatro de las formas rituales, no hay que oponerse artificialmente a las de las naciones ‘civilizadas’.

La cultura secular está siendo cada vez más castrada, la llamada “información cultural” sustituye gradualmente y empuja a entidades simples, casi como nuestra esperanza de que con el tiempo se acabe el día.

Pero puedo verlo claramente ahora: el teatro está abriendo sus puertas ampliamente. Entrada gratuita para todos y para todo el mundo.

Al diablo con aparatos y equipos – sólo tienen que ir al teatro, ocupar filas enteras en el patio de butacas y en las galerías, escuchar la palabra y mirar las imágenes vivir!

– Es el teatro que está delante de usted, no se descuide y no se pierda la oportunidad de participar en él, tal vez la oportunidad más preciosa que tenemos en nuestras vidas vanas y apresuradas.

Necesitamos cada tipo de teatro.
Sólo hay un teatro que seguramente no es necesitado por nadie, me refiero a un escenario de juegos políticos, un teatro de políticas “ratoneras”, un teatro de políticos, un teatro inútil de la política.

Lo que sin duda no necesitamos es un teatro de terror cotidiano – ya sea individual o colectivo, lo que no necesitamos es el teatro de cadáveres y sangre en las calles y plazas, en las capitales o en las provincias, un teatro falso de los enfrentamientos entre religiones o grupos étnicos…”

 

ANATOLI VASSILIEV
(*) Este año el autor del mensaje del Día mundial del teatro es el aclamado director y profesor de teatro ANATOLI VASSILIEV, considerado el más grande director ruso de su generación,

 

Fundador de la Escuela de Arte Dramático del Teatro de Moscú (1.987), que se convierte en un laboratorio de experimentación sobre la voz y el cuerpo del actor. Vassiliev se dedica a la puesta en escena de textos no teatrales con el fin de interrogar su oralidad y valor literario. Después de haberse educado musicalmente a sí mismo, a menudo retorna a la música en su obra. Luego de estudiar en profundidad las estructuras de la obra a través de la metodología del «Etude» se ve interesado en las formas de la vida interior de una idea, que pueden manifestarse a través del verbo. Estudia la materialidad del sonido, la entonación, buscando poner las palabras en movimiento: “el sonido debe hacerse carne”.

En 2006, tras un conflicto con las autoridades administrativas de Moscú, Vassiliev sale de su cargo en la Escuela de Arte Dramático y se traslada a Europa. Trabaja en París, Lyon y Londres. Tres años más tarde es invitado por el director del Teatro Bolshoi para poner en escena una adaptación de “Don Giovanni”. En 2010 pone en marcha un curso de tres años para la formación de educadores de teatro. El curso, con sede en Venecia, tiene una duración de dos meses cada año y está dirigido principalmente a profesionales italianos, aunque también atrae a educadores, actores y directores de todo el mundo. En 2011, en el Instituto Grotowski en Wroclaw, Polonia, crea un seminario de investigación sobre técnicas de actuación. El seminario duró 2 años y reunió a los graduados del curso de Venecia junto a actores de varios países europeos.

 

Hasta el próximo 30 de abril, dirigida por A. Vassiliev, estará en escena “La Musica Deuxième” deMarguerite Duras, en la Comédie Française en París.

Compártelo:
04 PM | 24 Mar

HAMLETMANIA

hamlet

Fui al Hamlet de Miguel del Arco en el renovado teatro de la Comedia, y volveré al Teatro Auditorio de San Lorenzo el próximo 1 de mayo para encontrarme con el mundo cultural del pueblo, que según me dicen permanentemente es muy abundante y de paso comprobar, como ya lo he hecho otras veces, que cada función es distinta. Mi amigo Jorge aficionado y crítico muy duro (pero con criterio) me había advertido de algunas reticencias. Asique he dejado pasar unos días de reposo, para no hacer comentarios precipitados. Me he puesto encima de la mesa, como si fueran floreros, los ensayos de Wyspianski, el de Jean París, y hasta uno que compré de joven en Barcelona que lleva por título nada más y nada menos que Hamletmanía. No queda la cosa ahí, como estábamos haciendo en el colectivo un ciclo de la trasposición de cine al teatro el libro de Jordi Balló y Xavier Pérez, “Un Mundo un escenario, Shakespeare: el guionista invisible” me está siendo de mucha utilidad, y además lo recomendé en nuestra página. No podía faltar el de Peter Book: La calidad de misericordia, ni por supuesto el reciente de Greeblatt “El espejo de un hombre” sobre la vida, la obra y la época del autor del que ahora se cumplen los 400 años de su nacimiento. Por erudición que no quede, o de gilipollez si se prefiere, el caso es que he llegado a la conclusión (sesudos estudios) de que Ofelia hizo el amor con Hamlet, y por eso no me extraña que Del Arco la sitúe en la cama con su amado. La carta de Hamlet a Ofelia y que Polonio lee nos lo pone a huevo: “A tus blanquísimos pechos. Tuyo, mientras ésta máquina siga siendo mía”. Ofelia evoluciona hacía la locura, además de por la muerte del padre, por la entrega absoluta al príncipe. Que la locura de Ofelia nos lleve del Reggaeton al rap, tiene su punto de gracia y hasta  la pude soportar, pero reconozco la indignación de Jorge que  soporta mal alteraciones del sentido original de los textos. ¿Cómo hacer la locura de Ofelia? Reconozco que nunca se me hubiera ocurrido el tratamiento que le da el director, y por eso le pongo buena nota, como también se la pongo en como soluciona la aparición del fantasma sin tener un castillo con brumas en el escenario, unas luces muy bien diseñadas de Juanjo Llorens y la utilización del mismo actor que hace de Claudio, un poco antes del famoso monólogo, nos parece un acierto. Decir  “la carne asada que se sirvió en el funeral sirvió de fiambre para la celebración de la boda” justifica que Claudio y Gertrudis estén desnudos en la cama despachando con sus “siervos” por mucho que nos parezca reiterativo. Una de las escenas que yo cuestiono (por complejos de los debates de plurinacionalidad) es el buscar la comicidad de los enterradores hablando en extremeño. Dejo una pregunta ¿Qué ocurriría si Orik hablara en un catalán cerrado del Ampurdán a modo de gracieta? Desconozco si el texto original (tendré  que consultar la librería de Jorge) el inglés que se utiliza en ésta parte tiene algún giro dialéctico especial, o si hablan en Irlandés.

Claro que el tema importante a debatir es ¿Qué Hamlet vimos? ¿Un estudiante universitario? ¿Un filósofo al que no le interesa la corona? ¿Un talento artístico? ¿Un muchacho de la primera juventud? ¿Un hombre de acción? ¿Un hombre débil? Yo en esta función me inclino por un Hamlet psicológico, y soñador,  un Hamlet que vive el drama de la muerte del padre desde su interior. Me ha gustado la interpretación de Errejalde, pero como dicen muchos ingleses que todavía no hubo ningún actor que haya interpretado a Hamlet, tendremos que seguir Viendo la famosa tragedia en cinco actos. La más próxima en el Lliure de la mano de Pol López y Pau Carrión. Con el AVE en un plís plás.

 

Compártelo:
05 PM | 19 Mar

dia mundial de la poesía

Joan Vinyoli
Joc

M’he tornat una bola de billar
de vori que rodola empesa sempre
pel tac sinistre i dolorosament,
topant contra les bandes del rectangle,
és repel·lida amb seca violència,
sense parar.
No puc jugar més, retira’m
del feltre verd, jugador empedreït,
deixa’m sentir com van caient les hores,
com cessen el soroll i el moviment,
com, inactiu, el vori es fa de cera,
que fondrà, al capdavall, la mà del foc.

 

Me he vuelto una bola de billar

de marfil que rueda empujada siempre

por el taco siniestro y, dolorosamente,

topando contra las bandas del rectángulo,

es repelida con seca violencia,

sin parar.

Ya no puedo jugar más, retirarme

del fieltro verde, jugador empedernido,

déjame sentir como van cayendo las horas,

cómo cesan el ruido y el movimiento,

cómo, inactivo, el marfil se hace cera,

que fundirá, al final, la mano del fuego.

 

Traducción Para el Colectivo de Carlos Vitale

Compártelo: